e45395's


Latitude

Japan is one of East Asian countries.
This photo is of when I was climbing in the Mt.Fuji. It shines in solitude lit by the sun, but fascinated by the bulk of the standing aloof from the world it's not just Japanese. Mount Fuji is beautiful just to look at, but climbing a lot of people to aim the top of the highest mountain in Japan that year. You will feel sunrise at the summit is glorious and divine than the sun to see always.

日本は東アジアの国々の1つ。
上の写真は私が富士山で登山をしたときのもの。太陽に照らされ孤独に輝くが、飄々と佇むその巨体に魅了されるのは日本人だけではない。富士山は見るだけでも美しいが、毎年大勢の人々がその日本一高い山の頂上を目指して登山する。山頂でのご来光は、いつも見る太陽よりも神々しく、輝かしく感じられるだろう。

Aim Summit of Mt.Fuji
富士山の頂を目指して

Altitude of the kengamine (knife-edge) is the highest peak of Mount Fuji 3776m. Japanese and foreigners, people are climbing regularly and those who do not, a variety of men and women of all ages climb also aims to there.

富士山最高峰である剣ヶ峰の標高は3776m。日本人も外国人も、普段から登山をしている人もそうでない人も、老若男女さまざまな者がそこを目指して登る。


Power of Nature
溢れ出る大自然

Do you feel power of great nature in Mt.Fuji? Nature is beautiful and benefits the organism. And it is also dangerous.

富士山を登っていてうっかりしていると、その広大な自然に飲み込まれそうになる。自然は美しく、生物に恩恵を齎す。そして危険でもある。


ALT: 3776m
真の頂上へ

There is not a 3776m yet also top. Toward the top of kengamine (knife-edge) is the highest peak, you must move your feet again.

頂上についてもまだそこは3776mではない。最高峰である剣ヶ峰の頂を目指して、再び足を動かさなければならない。


Night at Mt.Fuji
富士山から見た星空

It is said that such summer climbing season but, Mt.Fuji at night very cool. But as it were looking up at the sky, starry sky very beautiful spreads. It will heal the mind and eyes everyday, tired in the city.

夜の富士山は登山シーズンの夏と言えど、非常に冷える。しかし空を見上げてみれば、非常に美しい星空が広がっている。普段、都市で疲れた目と心を癒してくれるだろう。


Kyoto
京都

Not only Japanese, many foreign tourists also gather Kyoto. Culture of Kyoto and distinctive fine tradition of Japan will appeal also not only foreigners, Japanese. Photo was taken at Enryaku of Mt.Hiei in the fall.

日本人だけではなく、多くの外国人観光客も集う京都。日本の素晴らしい伝統と京都独特の文化は、外国人だけではなく、日本人である我々をも魅了する。写真は、秋に比叡山の延暦寺にて撮影したもの。


Kitano Tenman-gū
北野天満宮

Kitano Tenmangu is famous building in Kyoto. Students to faith for prayer for school success, there are many recent years.

北野天満宮は京都でも有名な建物。近年は合格祈願のために信仰する受験生も多い。


Heian Shrine
平安神宮

Heian Shrine is a large shrine in Kyoto. It is listed as an important cultural property of Japan.

平安神宮は京都にある大きな神社。2010年12月に大極殿など6棟が国の重要文化財に指定された。1976年1月6日、火災(平安神宮放火事件)によりし本殿・内拝殿など9棟が焼失した後に再建された。


Grilled Quail (Quail Yakitori)
うずらの焼き鳥

Famous quail in Uji in Kyoto. We can not eat readily in Japan. Bone is a little tight, To chew shis sounds munch. Different taste nothing like chicken is.

京都の宇治で有名なうずら。日本でもなかなか食べることができない。骨が少し堅く、噛むとボリボリと音がなる。鶏とは全然違う味がする。


Okaki
おかき

I choose a soy sauce taste standard. Okaki full-fledged to eat in Kyoto is exceptional.

スタンダードな醤油味をチョイス。京都で食べる本格的なおかきは格別だ。


Eel Liver
鰻の肝

This is baked liver of eel. Tang liver response characteristics bite that I did well.

鰻の肝を焼いたもの。しっかりとした噛み応えと肝の独特の味が特徴。


Yatsuhashi
八つ橋

Yatsuhashi is a Japanese confectionery sold mainly as a souvenir sweet at Kyoto. There are many types of taste.

八つ橋は京都土産に最適な和菓子。最近はチョコレート味やチョコババナ味、チョコイチゴ味なんてものも!


Yatsuhashi-Shu
八つ橋シュー

Yatsuhashi-Shu is profiterole of Japanese taste. This taste is maccha.

清水寺への道中で購入した八つ橋シュー。これは抹茶味。


Back to the top》


© 2013 e45395